Whatsup - לינוקס, תוכנה חופשית וקוד פתוח בעברית

אוף טופיק - האם בכתוביות בעברית נהוג לעשות wrap ידנית?

Anonymous - 10/12/2018 - 01:10
נושא ההודעה: האם בכתוביות בעברית נהוג לעשות wrap ידנית?
שאלה:

צפיתי בסרטון שנלוו לו כתוביות בעברית. נצרכתי לתקן משהו בכתוביות (srt), ושמתי לב שכל כתובית לא כתובה בשורה אחת, אלא היא מפוצלת לשתי שורות. למשל, כתובית המכילה: "חשוב לאכול את כל אבות המזון, ולישון טוב, ולעשות פעילות גופנית" משתרעת על פני שתי שורות:

"חשוב לאכול את כל אבות המזון,
ולישון טוב, ולעשות פעילות גופנית"

כלומר, המתרגם לחץ ENTER באמצע הפסקה.

מצד אחד, זה נראה יותר אסתטי. מצד שני, זה התפקיד של ה-media player לעשות את ה-wrapping, לא?

השאלה שלי: האם כך נהוג בכתוביות בעברית? האם זה, למשל, משום שתוכנות player מסוימות לא תומכות טוב בעברית וצריך לעשות עבורן חלק מהעבודה?

והאם יש מוסכמה לגבי כמה תווים צריכה להכיל כל כתובית?
כל הזמנים הם GMT + 2 שעות