ווטסאפ - לינוקס, BSD, קוד פתוח ותוכנה חופשית בעברית. Whatsup - Linux, BSD, open source and free software in Hebrew

 
 
  כניסת חברים · רישום · שכחתי סיסמה  
tux the penguin
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
אורח · ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2005 - 18:49
נושא ההודעה: כיצד לתרגם את kbugbuster

החלטתי לתרגם עכשיו את זה, אולם איני יודע כיצד לתרגם זאת.
או האם כדאי להשאיר את זה כמו שזה באנגלית
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
MBDלא בפורום כעתSite Moderator ת.הצטרפות: 27/09/2004 · הודעות: 4161 ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2005 - 19:53
נושא ההודעה:

אני אישית תמיד בעד להשאיר שמות מקוריים - GAIM אמור להשאר GAIM ולא להפוך לגיים וכו'.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Koalaלא בפורום כעתSite Moderator ת.הצטרפות: 11/08/2003 · הודעות: 2843 · מיקום: רחובות
 

הודעה פורסם: 14/08/2005 - 19:56
נושא ההודעה:

בצוות הישראלי של KDE לא נהוג לתרגם את השמות.

_________________
Re:Automation
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
הצגת הודעות מלפני:     
מעבר אל:  
כל הזמנים הם GMT + 2 שעות
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
PNphpBB2 © 2003-2004 

תוכן הדיון

  1. אורח
  2. MBD
  3. Koala