שלום,
אני מחפשת תוכנה לטיפול בקבצי כתוביות לסרטים (ידועים כקובצי srt) עבור מערכת הפעלה לינוקס (אובונטו, מינט או פדורה).
בחלונות יש את התוכנה Subtitle Workshop
http://subworkshop.sourceforge.net/
שהיא בקוד פתוח אבל נראה שאין לה גרסא ללינוקס.
האם מישהו מכיר/שמע/משתמש בתוכנה כזאת שלא דורשת קימפול כדי לעבוד איתה?
תודה.[/url]
גם אני ממליץ על gaupul.
רק בגלל שהיא לא דופקת את הכתוביות כמו aegisub לאחר שמטפלים בהן ושומרים אותן.
לא בדקתי את gnome subtitles בעניין הזה.
וכשאני אומר "דופקת את הכתוביות" הכוונה היא שהיא אינה הופכת אותן לאחר שמירה אלא משאירה אותן אותו הדבר.
aegisub לאחר שמירת כתוביות (לאחר שטיפלנו בהן קצת מן הסתם) תגרום לכתוביות שלך להראות הפוכות אם תפעילי אותן בטלוויזיה.
יש מצב שבנגנים במחשב לא תהיה בעיה אבל בטלוויזיה זה נדפק לגמרי.