ווטסאפ - לינוקס, BSD, קוד פתוח ותוכנה חופשית בעברית. Whatsup - Linux, BSD, open source and free software in Hebrew

 
 
  כניסת חברים · רישום · שכחתי סיסמה  
tux the penguin
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
STORMERאורח · ·
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 18:22
נושא ההודעה: רעיון לפרוייקט - פיירפוקס בעברית..

אני משתמש בחלונות ובלינוקס כבר זמן מה.
למען האמת, היו לי מספר סיבות שמנעו ממני לעבור למוזילה גם בחלונות-
1. לוקח למוזילה שנה לעלות כשהיא מורצת על חלונות...
2. היא לא... היא לא... היא לא נראית ידידותית למשתמש.. חסר בה מין קיטשיות כזאת, גם הסקינים... אה.. בינוניים ביותר... כולם אפלים כאלה...
3. שיטת ההתקנות של ה-EXTENSIONS, נוחה, אך אחרי זה לשנות דברים, יכול להיות סיפור לאנשים פשוטים שסה"כ רוצים לגלוש לוואלה בלי להסתבך עם Mouse Gestures.

ואז בא פיירפוקס, וכל בעיה שהייתה במוזילה השלם, חיש חש נעלמה.
עכשיו, לאקספלורר, אין אפילו ייתרון אחד ולו הקטן ביותר על פיירפוקס.
כשאחי הקטן נכנס לחדר ורוצה לגלוש באינטרנט, הוא ניגש ישר לאקספלורר. למה? כי הוא בעברית - שפת האם שלו, לכן הוא נמנע מלהיכנס לפיירפוקס.

אני בטוח שכבר הבנתם מה אני מנסה לומר...
אני לא חושב שלתרגם את פיירפוקס זו משימה קשה במיוחד, אחרי הכול, אין הרבה מאוד דברים שצריך לתרגם, הרי זה רק דפדפן. (אני הופתעתי שאין אף-אחד עדיין לא התחיל את הפרוייקט)

אני אישית מעולם לא תרגמתי תוכנה או דבר, ואני לא מבין כלום בתכנות, אך שמעתי שזו לא בעיה לתרגם.
לפני שאני פותח פרוייקט ופרטים וכו', אני רוצה לדעת אם יש ביקוש ומתנדבים לדבר.

נ.ב
---------
ניסיתי פעם לתרגם קובץ .po, וזה אכן פשוט למדי... אבל, השיטה שבה צריך לעבוד עם זה .. יאק... מישהו מוכר אולי אורך .po, ודאי יש.

Laughing
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
אורח · ·
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 18:39
נושא ההודעה:

אותו דבר כמוך גם אני לא תרגמתי כלום עד כה
אך אני מוכן לנסות ולעזור
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
רונןלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 26/01/2003 · הודעות: 463 · מיקום: גבעת אלה
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 18:43
נושא ההודעה:

עורך PO ללינוקס הוא kbable

אני מניח שיש עוד


ולפני שאתה מקים פרוייקט, הבט ב:
mozilla.org.il
ותברר מה אתה צריך לעשות כדי לתרגם את פיירפוקס.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית שלח דוא\ ביקור באתר המפרסם מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
אורח · ·
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 19:00
נושא ההודעה:

And if anyway someone had started such project ..
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
CooL_SPoTלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 18/10/2002 · הודעות: 5323 ·
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 19:04
נושא ההודעה: Re: רעיון לפרוייקט - פיירפוקס בעברית..

STORMER :
אני משתמש בחלונות ובלינוקס כבר זמן מה.
למען האמת, היו לי מספר סיבות שמנעו ממני לעבור למוזילה גם בחלונות-
1. לוקח למוזילה שנה לעלות כשהיא מורצת על חלונות...
2. היא לא... היא לא... היא לא נראית ידידותית למשתמש.. חסר בה מין קיטשיות כזאת, גם הסקינים... אה.. בינוניים ביותר... כולם אפלים כאלה...
3. שיטת ההתקנות של ה-EXTENSIONS, נוחה, אך אחרי זה לשנות דברים, יכול להיות סיפור לאנשים פשוטים שסה"כ רוצים לגלוש לוואלה בלי להסתבך עם Mouse Gestures.

ואז בא פיירפוקס, וכל בעיה שהייתה במוזילה השלם, חיש חש נעלמה.
עכשיו, לאקספלורר, אין אפילו ייתרון אחד ולו הקטן ביותר על פיירפוקס.
כשאחי הקטן נכנס לחדר ורוצה לגלוש באינטרנט, הוא ניגש ישר לאקספלורר. למה? כי הוא בעברית - שפת האם שלו, לכן הוא נמנע מלהיכנס לפיירפוקס.

אני בטוח שכבר הבנתם מה אני מנסה לומר...
אני לא חושב שלתרגם את פיירפוקס זו משימה קשה במיוחד, אחרי הכול, אין הרבה מאוד דברים שצריך לתרגם, הרי זה רק דפדפן. (אני הופתעתי שאין אף-אחד עדיין לא התחיל את הפרוייקט)

אני אישית מעולם לא תרגמתי תוכנה או דבר, ואני לא מבין כלום בתכנות, אך שמעתי שזו לא בעיה לתרגם.
לפני שאני פותח פרוייקט ופרטים וכו', אני רוצה לדעת אם יש ביקוש ומתנדבים לדבר.

נ.ב
---------
ניסיתי פעם לתרגם קובץ .po, וזה אכן פשוט למדי... אבל, השיטה שבה צריך לעבוד עם זה .. יאק... מישהו מוכר אולי אורך .po, ודאי יש.

Laughing

if you wanna shoot shoot, dont talk
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית MSN Messenger  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Nirroלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 14/12/2002 · הודעות: 1597 ·
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 19:29
נושא ההודעה:

עורך po מצויין לחלונות הוא poedit, אבל אני לא בטוח שבמקרה הזה אכן יש קבצי po, כמו-כן יכול להיות של-gui הזה יש בעיות עם יישור לימין ועוד צרות שונות כאלה.
אבל היוזמה אכן מבורכת, ואני מצטרף להודעה הקודמת. אל תדבר פשוט תעשה.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
elcucoלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 14/10/2003 · הודעות: 6255 ·
 

הודעה פורסם: 11/03/2004 - 19:48
נושא ההודעה:

כל זה יפה מאוד אבל לא נוגע לנושא.

מוזילה ושאר הירקות לא משתמים בשיטה זו לתרגום. התרגום הוא בצורה הכי עקומה שאפשר, ואני התקשיתי לעקוב אחריה.

עוד פרטים ב-:
http://www.mozilla.org.il/docs/

תעבירו את הדיון הזה לפורומים של מוזילה אם אתם רוצים להתקדם עם זה. פה אין לזה משמעות.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
דוביקסSite Moderator ת.הצטרפות: 20/12/2002 · הודעות: 8369 ·
 

הודעה פורסם: 12/03/2004 - 00:17
נושא ההודעה:

http://www.mozilla.org.il/board/viewtopic.php?t=500
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Nirroלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 14/12/2002 · הודעות: 1597 ·
 

הודעה פורסם: 17/03/2004 - 21:54
נושא ההודעה:

http://www.mozilla.org.il/firefox/
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
הצגת הודעות מלפני:     
מעבר אל:  
כל הזמנים הם GMT + 2 שעות
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
PNphpBB2 © 2003-2004 

תוכן הדיון

  1. אורח [STORMER]
  2. אורח
  3. רונן
  4. אורח
  5. CooL_SPoT
  6. Nirro
  7. elcuco
  8. דוביקס
  9. Nirro