לכל המתרגמים בכוח, לפני שאתם עושים את הטעות הנפוצה של להתאהב בעצם המחשבה שאתם הולכים לתרגם בעצמכם משהו, אני מציע שתצטרפו לאחת מרשימות הדיוור בנושא. עיון קצר בכרמל יכול לעזור. כמו שנאמר כאן, לא מקובל לתרגם שמות של פרוייקטים מאחר וזה מוביל לבילבול מיותר וזה לא נהוג בפרוייקטי תרגום רשמיים. אם אתם עושים משהו על דעת עצמכם זו כבר באמת בעיה שלכם.