פורסם: 04/04/2004 - 11:59
נושא ההודעה: מה חסר לך בדביאן?
|
אני נמנה על מפתחי דביאן ומעוניין לעזור להפוך את דביאן לידידותית למשתמש העברי, היות ואני עצמי איני משתמש כבד של עברית בלינוקס (מלבד קריאה וכתיבה במוזילה) רציתי לבקש הצעות לשיפור המצב בדביאן. אז מה הייתם רוצים לשפר בדביאן מבחינת תמיכה בעברית?
דברים בעייתיים ידועים, שלי אין זמן לטפל בהם:
- התקנה עברית - יש עבודה התחלתית אבל דרושים תכנתים.
- אופן אופיס - הגירסה העברית מנותקת מהגירסה הרגילה(?)
הצעות לתוכנות או שינויי קונפיגורציה נדרשים יתקבלו בברכה, נכונות לעזרה עם המטלות שלמעלה ייתקבלו בשמחה גדולה אף יותר, ואפילו אין צורך להיות מפתחי דביאן בשביל לעזור.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 13:13
נושא ההודעה:
|
לא חושב שצריך תיכנות בשביל התקנה בעברית ואם אני לא טועה שמעתי איפשהו שבדביאן סטייבל הבא יהיה מתקין גרפי אז יהיה אולי יותר קל בקטע של העברית. בהתקנה הטקסטואלית פשוט צריך להחליף את המחרוזות הלועזיות בעבריות כמו שבוטן לינוקס עשו..
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 13:46
נושא ההודעה:
|
ניסיתי בזמנו לעזור עם מערכת קטלוג התוכנות, בעיקר המערכת שתומכת בתרגום תיאורי החבילות (DTTP). כאשר התעניינתי אצל מישהו כאן בקהילה שמעורב בפרוייקט קיבלתי תשובה סתמית שלדעתו הרעיון גרוע. ניסיון נוסף לשמוע ממנו מדוע הוא חושב כך, לא זכה אפילו לתשובה.
לדעתי הבעיה עם דביאן, שבה גם אני משתמש, היא שצריך להכיר היטב את הפרוייקט לפני שמצליחים לתרום או למצא את האנשים הנכונים שיכולים ורוצים לעזור. אם אתה מציע להיות אישר הקשר הזה, אז אולי זו אפשרות טובה.
אני מניח שחבילת שפה, שתספק את קולמוס, הגדרות ה-LOCALES, רישום של הפונטים באופן אופיס ועוד תוספים שונים שמסתובבים כאן (למשל, רשימת ספקי שירות בישראל או מאגרים בכלים הרלבנטים) יכולה להיות שימושית.
אני אשמח גם להנחיות איך להמשיך את פרוייקט DDTP שאני עדיין רשום אם אני לא טועה כמתחזק של העברית בו. לגבי העברית, ה-INSTALLER כבר מכיל התחלה של תרגום של ליאור אבל אין עדיין טיפול ב-RTL, האם יש משהו נוסף?
אורי שרף
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 14:35
נושא ההודעה:
|
כאמור אני אישית כנראה לא אשתמש בתיאורי חבילות בעברית, אבל אני מוכן לתמוך לקשר ולסייע לפרוייקטים שכאלו אם מישהו (אתה) חושב שזה יתרום למשתמשים אחרים שהאנגלית לא ממש שגורה בפיהם.
קולמוס כבר נמצא בדביאן, רישום של פונטים באופן אופיס אין לי מושג לגבי זה, אם תאיר את עיני אשמח לבדוק מה נדרש ולנסות להכניס לדביאן.
כל הצעה אחרת לתוכנה או קונפיגורציה תתקבל בברכה, אפשר לרשום כאן או לשלוח לי באימייל.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 14:55
נושא ההודעה:
|
בתור מפתח רישמי של דביאן, אולי תעזור לי להכין udeb של slang עם תמיכה במחרוזות bidi? אני חושב שקריסטיאן (bubule( כבר דיבר אתך.
אני כבר שבועיים שובר את הראש עם זה
ftp://ftp.berlios.de/pub/kazit/slang-bidi/
כבר הוספתי ל tasksel משימה להתקנת חבילות עברית, אתה מוזמן להציץ ולבדוק את זה.
בנוסף , אתה מוזמן להציץ בחלק מהחבילות שיצרתי פה :
ftp://ftp.berlios.de/pub/kazit/debs
יצרתי כמה חבילות שמטפלות בהגדרות של כל מני דברים:
multispell-setup חבילה שמספקת ispell מזוייף שהוא בעצם שילוב של aspell ו- hspell
חבילה שמספקת סביבת LyX מותאמת לעברית.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 14:59
נושא ההודעה:
|
עוד משהו קטן שחסר לי בדביאן : ספונסר לחבילות שלי.
יש מספר חבילות שניסיתי להכניס לדביאן אבל לא מצאתי ספונסר.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 15:25
נושא ההודעה: לשלומי
|
יפה, יש התקדמות...
אם אתה צריך עזרה עם ספונסור לחבילות אני אשמח לעזור, תשלח לי אימייל ונתחיל לעבור על החבילות ואיך משלבים אותן בדביאן. תוכנות חדשות אני יכול להעלות בשבילך, עידכונים לחבילות צריך לערב את המתחזק הנוכחי.
יהיה הרבה יותר נוח לעשות את כל זה באימייל, אז תשלח לי רשימה של דברים שנראה לך שכדאי להתחיל איתם.
אם תרצה תוכל להתחיל בתהליך להיות מפתח דביאן בעצמך, נתאם זמן לחתימת מפתחות ובזמן הביניים אני ישמש כספונסור לחבילות.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 15:26
נושא ההודעה: חבילת geresh לדביאן
|
הייתי שמח אילו הייתה חבילה של עורך הטקסט geresh לדביאן.
http://www.typo.co.il/~mooffie/geresh/
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 15:26
נושא ההודעה: חבילת geresh לדביאן
|
הייתי שמח אילו הייתה חבילה של עורך הטקסט geresh לדביאן.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 15:30
נושא ההודעה:
|
למיטב ידיעתי העותק של OpenOffice שמגיע עם דביין מכיר את כל הגופנים שמוגדרים ב־fontconfig ולכן לא צריך להוסיף אליו גופנים במפורש.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 15:54
נושא ההודעה:
|
זה יהיה נהדר אם החבילות של שלומי יכנסו לדביאן!
רק צריך קצת לשפר אותם לפני.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 18:57
נושא ההודעה:
|
IP : | זה יהיה נהדר אם החבילות של שלומי יכנסו לדביאן!
רק צריך קצת לשפר אותם לפני. |
צריך לשפר??
יש לציין שאת החבילות שיש לי שם אני בונה לטובת קזית וכנרת ולטובת שימוש עצמי. אם הייתי רוצה לבנות חבילה לדביאן , הייתי משתמש ב- lintian וחבריו. אבל כרגע זה בזבוז זמן.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 19:22
נושא ההודעה:
|
shlomi-l : |
צריך לשפר??
|
multispell צריך (או לא) להתנגש עם ispell.
החבילה gift-fasttrack חושבת שזה ברור מאליו שיש את לכולם את התיקיה:
"/usr/share/doc/gift-fasttrack/html" בשביל לשים בוא את הקובץ ".dhelp", כך שצריך ליצור אותה ידנית.
אני לא מתלונן, להפך אני משתמש בחבילות שלך ומאוד שמח. רק צריך לתקן את הדברים הקטנים האלה אם מתכוונים להכניס אותם לדביאן (וגם במילא אי אפשר להכניס את gift-fasttrack...)
וסתם שאלה, עם מה אתה בונה את החבילות?
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 21:23
נושא ההודעה:
|
IP : | shlomi-l : |
צריך לשפר??
|
multispell צריך (או לא) להתנגש עם ispell.
|
זה אמור להתנגש עם ispell כי הוא מספק ispell. הכנסתי את ה"התנגשות" עם ispell בכוונה. העניין הוא שרוב האפליקציות יודעות לדבר עם ispell, לעומת זאת aspell ו- hspell יודעות להתחזות ל ispell.
multispell יודע לשלב את שניהם. אז מה שהחבילה עושה זה בעצם להגדיר
לך ispell שבעצם מורכב מ hspell ו- aspell .
ציטוט: |
החבילה gift-fasttrack חושבת שזה ברור מאליו שיש את לכולם את התיקיה:
"/usr/share/doc/gift-fasttrack/html" בשביל לשים בוא את הקובץ ".dhelp", כך שצריך ליצור אותה ידנית.
|
אני לא תומך בחבילה הזו כבר.
ציטוט: |
אני לא מתלונן, להפך אני משתמש בחבילות שלך ומאוד שמח. רק צריך לתקן את הדברים הקטנים האלה אם מתכוונים להכניס אותם לדביאן (וגם במילא אי אפשר להכניס את gift-fasttrack...)
|
מכל החבילות שיש שם הייתי רוצה שכבר יכניסו את kkbswitch. לגבי השאר אני לא בטוח שמקומן במאגר רישמי של דביאן.
הייתי רוצה שיבנו כבר חבילה עברית של OOo. כבר כתבתי כמה אימיילים בנושא וניסיתי לחבר בין צוות OOo של דביאן לבין הצוות הישראלי.
אני חושב שניתן\רצוי לבנות מספר חבילות כדוגמת multispell-setup שיעזרו לקנפג את המערכת עבור המשתמש הישראלי. זו יעזור לנו להתקדם לכיוון של מערכת הפעלה ישראלית (כנרת וקזית) שיהיה קל ונוח להתקין לכונן הקשיח.
חבילות שאני רוצה להוסיף בעתיד:
חבילה ל sendsms
חבילה שמכילה את הסקריפטים של knewsticker.
אני לא בטוח שכל החבילות האלה יוכלו למצוא את מקומן בדביאן. הן כנראה ישארו במקורות של כנרת וקזית.
ציטוט: |
וסתם שאלה, עם מה אתה בונה את החבילות? |
מה זאת אומרת עם מה? אני בונה אותן בויזואל בייסיק כמובן.
.... לדביאן יש כלים מיוחדים לבניית חבילות.
http://www.debian.org/doc/maint-guide/index.en.html
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 21:46
נושא ההודעה:
|
הבעיה היא ש multispell לא מתנגש עם ispell, וצריך להסיר את ispell לפני שמתקינים את multispell.
קוד: |
Unpacking multispell-setup (from .../multispell-setup_0.1-1_i386.deb) ...
dpkg: error processing /var/cache/apt/archives/multispell-setup_0.1-1_i386.deb (--unpack):
trying to overwrite `/usr/bin/ispell', which is also in package ispell
Errors were encountered while processing:
/var/cache/apt/archives/multispell-setup_0.1-1_i386.deb
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
|
ולדעתי כדאי להכניס לדביאן גם את culmus-fancy וmultispell, הם מאוד שימושיים.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 04/04/2004 - 23:26
נושא ההודעה:
|
shlomi-l : |
הייתי רוצה שיבנו כבר חבילה עברית של OOo. כבר כתבתי כמה אימיילים בנושא וניסיתי לחבר בין צוות OOo של דביאן לבין הצוות הישראלי.
|
אני הייתי רוצה שהם יוציאו גרסאת enabled, או יותר נכון - חבילה שמתקינים על האופן אופיס האנגלי שהופכת אותה ל enabled, לצערי הבנתי מהצוות הישראלי שזה לא עומד על האג'נדה.
אגב אם כבר אנחנו בנושא, עד כמה קשה זה להמיר את multispell כדי שיתמוך ב myspell?
האם זה אפשרי בכלל?
אני מצרף את הדף שמסביר על MySpell:
http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html
אם זה אפשרי, אני אשמח לעזור עם העבודה השחורה.
זה יהיה מעולה אם תהיה חבילה של מילון עברי לאופן אופיס שלא תתנגש עם ההתקנה.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
פורסם: 05/04/2004 - 11:27
נושא ההודעה:
|
עידו : | shlomi-l : |
הייתי רוצה שיבנו כבר חבילה עברית של OOo. כבר כתבתי כמה אימיילים בנושא וניסיתי לחבר בין צוות OOo של דביאן לבין הצוות הישראלי.
|
אני הייתי רוצה שהם יוציאו גרסאת enabled, או יותר נכון - חבילה שמתקינים על האופן אופיס האנגלי שהופכת אותה ל enabled, לצערי הבנתי מהצוות הישראלי שזה לא עומד על האג'נדה.
|
האופיס שאתה מתקין היום מדיביאן יכול לשמש בתור "enabled" /
ציטוט: |
אגב אם כבר אנחנו בנושא, עד כמה קשה זה להמיר את multispell כדי שיתמוך ב myspell?
האם זה אפשרי בכלל?
אני מצרף את הדף שמסביר על MySpell:
http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html
אם זה אפשרי, אני אשמח לעזור עם העבודה השחורה.
זה יהיה מעולה אם תהיה חבילה של מילון עברי לאופן אופיס שלא תתנגש עם ההתקנה. |
my hands are full
tאתה מוזמן להתחיל את ה"עבודה השחורה" ואם יוצא לך משהו מעניין אני בטוח שמישהו כבר יארוז את זה.
|
|
חזרה לתוכן הדיון |
|