ווטסאפ - לינוקס, BSD, קוד פתוח ותוכנה חופשית בעברית. Whatsup - Linux, BSD, open source and free software in Hebrew

 
 
  כניסת חברים · רישום · שכחתי סיסמה  
tux the penguin
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
omriלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 24/11/2003 · הודעות: 1148 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 00:27
נושא ההודעה:

nirs :
לגבי מספר תוצאות חיפוש בבת אחת, אז אפשר לעשות את זה עם xargs וכלי שורת הפקודה


אין בזה צורך, אם אתה שולח עד 4 מילים בסטרינג אחד זה יחזיר תרגום נפרד לכל מילה

_________________
Sure linux is user-friendly, it's just picky about who its friends are Smile
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 00:37
נושא ההודעה:

כפי שכתבת, עד ארבע מילים

אפשר להריץ את זה כך

קוד:

echo words list | xargs -n 4 ./translate


וזה יקרא לתרגום עבור כל 4 מילים בכל פעם
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
The-QSite Moderator ת.הצטרפות: 29/12/2002 · הודעות: 1693 · מיקום: ISR
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 00:40
נושא ההודעה:

רעיון להמשך הפיתוח: חיפוש חדש למילה נפתח בטאב חדש.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 00:52
נושא ההודעה:

נראה לי מיותר טאב חדש עבור כל חיפוש.

אבל אולי שמירה של הסטוריה של חיפושים בקובץ, ואפשרות לדפדוף קדימה ואחורה
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
אורחאורח · ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 01:19
נושא ההודעה:

אפשרות לשנות את גודל החלון , כרגע הוא סטטי ולא ניתן לשינוי גודל
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
The-QSite Moderator ת.הצטרפות: 29/12/2002 · הודעות: 1693 · מיקום: ISR
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 01:35
נושא ההודעה:

nirs :
נראה לי מיותר טאב חדש עבור כל חיפוש.

גם ככה מיקרוסופט חשבו עד שהם ראו עד כמה פיירפוקס מצליח.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 01:42
נושא ההודעה:

תחשב איך יראה החלון שלך לאחר כמה חיפושים - למה אתה צריך 10 טאבים עם מילים שכבר מצאת? או אולי 20 טאבים?

זה יגרום לך להתעסקות מיותרת בניהול טאבים. זה כלל לא דומה לשימוש במספר טאבים כדי להחזיק מספר אתרים פתוחים באותו זמן.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
The-QSite Moderator ת.הצטרפות: 29/12/2002 · הודעות: 1693 · מיקום: ISR
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 01:44
נושא ההודעה:

דבר ראשון, ברור שניתן לסגור טאבים, ושיהיה כפתור לחיפוש, ולחיפוש בטאב חדש.
דבר שני, זה ממש ממש עוזר, למקרה שאתה רוצה להשאיר כמה מילים ברקע בזמן שאתה כותב מסמך.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 02:01
נושא ההודעה:

אבל אם יש לך הסטוריה של מילים שחיפשת. אז אתה יכול פשוט לדפדף בהיסטוריה עם החיצים או דרך תפריט, ויש לך גישה מהירה ונוחה בלי להתעסק בכלל עם פתיחה וסגירה של טאבים.

תחשוב על תהליך של שימוש במילון - למה אתה צריך מולך תרגום של מספר מילים שונות בו זמנית?

אולי אתה מחפש בכלל Thesaurus?

הנה דוגמה לתוכנה נהדרת כזו (למק)
http://www.nisus.com/Thesaurus

ככה זה נראה:
http://mac.plonter.co.il/plonwiki/NisusThesaurus
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Inolaלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/02/2003 · הודעות: 1261 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 02:03
נושא ההודעה:

אני חושב שמעט גרפיקה תוסיף קצת... אייקון ל-"תרגם" ול-"בחר"...
ואפילו הכנתי אייקון, על משקל gdict.
Image


נערך לאחרונה על-ידי Inola בתאריך 26/09/2004 - 11:12, סך-הכל נערך 2 פעמים
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
The-QSite Moderator ת.הצטרפות: 29/12/2002 · הודעות: 1693 · מיקום: ISR
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 02:14
נושא ההודעה:

אני מדבר על מילון, לא על thesaurus.
שמע, אני יודע שכשאני לפעמים קורא או כותב משהו, וצריך להשתמש במילים במילון, אוהב שהם מול העיניים שלי. לא נראה לי שתצליח להתווכח איתי על מה נוח לי.
תעשה מה שאתה רוצה, בכל מקרה.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 02:31
נושא ההודעה:

אני לא מתכווח מה נוח לך, אני שואל.

אם יש דרישה לשמירה של מספר תרגומים ואפשרות לצפייה בהם בו זמנית, אז טאבים זה פתרון אפשרי.

האם זה תכונה ש-80% מהמשתמשים צריכים?
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
עידולא בפורום כעת ת.הצטרפות: 28/11/2003 · הודעות: 1816 · מיקום: dev/null/
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 02:39
נושא ההודעה:

עמרי - נראה לי שכדאי להוסיף:
קוד:
translation_textview.set_editable(False)

בשורה מספר 91 של gtkmorfix.py, זה מונע מהמשתמש לשנות את התוכן בחלון התרגום.

בכל מקרה - כל הכבוד לכל הנוגעים בדבר, אני משחק עם הרעיון הזה כבר הרבה זמן אבל אני לעומתכם לא עשיתי שום דבר בנידון...

אני אצלול מחר/מחרתיים יותר עמוק לקוד ונראה מה הולך שם.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
shlomi-lלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 04/05/2003 · הודעות: 1399 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 04:37
נושא ההודעה:

shlomi-l :
אני יודע שבעבר morfix.co.il ניסו למנוע גישה מתוכנות אוטומטיות.
ואני גם לא יודע מה הלגיטימיות של שימוש בסקריפט כזה .. בכפוף לתנאי השימוש של האתר. מישהו יכול להבהיר ?


אני יודע שתמיד נוח להתעלם משאלות מציקות , אבל אולי בכל זאת מישהו פה יסכים להגיב בנושא.
באתר של morfix לא מופיע שום "הסכם שימוש".

אם זה חוקי, אז אני מוסיף את הסקריפט להפצת קזיקס הקרובה.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם MSN Messenger  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 05:12
נושא ההודעה:

יש באתר קישור גווסקריפט שפתוח חלון תנאי שימוש עם המלל הבא:

----

תנאי השימוש במילון מורפיקס


המידע ובסיס הנתונים שבאתר זה נועדו אך ורק לתרגום מילים בודדות על ידי הקלדתן בחלון ההקלדה באתר.
אין להעתיק את בסיס הנתונים ו/או להעבירו ו/או למוכרו לאחרים, ואין להשתמש במידע שבאתר ו/או בבסיס הנתונים שבו בכל דרך אחרת שאינה מותרת על פי דין ו/או שמנוגדת לאינטרסים כלשהם של מלינגו בע"מ.
השימוש במידע ו/או בבסיס הנתונים שבאתר זה מהווה הסכמה מצד המשתמש לאמור לעיל והתחייבות לפעול בהתאם.
מודגש כי כל שימוש אחר ו/או סטייה מהאמור תגרום למלינגו נזקים כספיים, תדמיתיים ונזקים אחרים, ומלינגו תהיה רשאית לחסום את העושה שימוש אסור ישיר ו/א עקיף כאמור מכניסה נוספת לאתר זה, וכן לפעול, על פי כל דין, כנגד כל העושה שימוש .כאמור

----

הקישור אינו נגיש כמובן למי שלא מאפשר גווהסקריפט בדפדפן שלו, וכמובן שאם אתה לא לוחץ על הקישור, שהוא באותיות קטנות במיוחד, אין לך סיכוי לקרוא את תנאי השימוש. אז קודם כל אני לא יודע אם תנאי השימוש בכלל תופסים. אם היית חייב בכניסה לאתר לעבור דרך מסך תנאיי שימוש ולהקליק על כפתור "אני מקבל את הסכם השימוש" כדי להכנס למילון.

תנאי השימוש קצת מוזרים - מה זה הקלדת מיליים בודדות באתר? הרי אתה לא נמצא באתר כשאתה מקליד, אתה נמצא ב 127.0.0.1 למשל Smile. אפשר לפרש את זה שאתה אמור לבקר באתר בדפדפן ולהקליד בתיבת החיפוש.

לדעתי אפשר לראות את הסקריפט כדפדפן יעודי למילון מורפיקס, המציג את תוכן האתר בצורה סלקטיוית. הסקריפט מתעלם מרוב תוכן הדף ומציג רק את מה שרלוונטי למשתמש. בדיוק כמו שדפדפן חוסם פרסומות, בנרים, ומשתמש בצבעים שאתה רוצה ולא בצבעים שהגדיר יוצר האתר.

נראה לי שהחשש של מורפיקס הוא לא ממשתמשים בודדים שישתמשו באתר בצורה כזו, אלא ממישהו שינסה לגנוב את בסיס הנתונים על ידי תירגום המוני של כל מילים במילון, או מאתר אחר שינסה לספק שירות מילון על ידי שימוש באתר.

כך שלא נראה לי שתהיה בעיה בהפצת סקריפט כזה. אבל אולי כדאי להתיעץ עם משפטן.

לדעתי הבעייה הכי קשה שיכולה להיות כאן היא שמורפיקס לא ינסו למנוע את השימשו באתר בצורה כזו על ידי שינוי הקוד html שלהם, או ינסו לחסום את האתר כך שרק דפדפנים יוכלו להכנס, אולי בכל מיני טריקים של גווסקריפט.

מתי יוצאת קזיקס?
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 06:06
נושא ההודעה:

רעיון: מה עם הוספת חיפוש בוויקי מה-קורה דרך המילון?

אפשר למשל להגדיר דפים מסויימים בוויקי כדפי מילון ולאפשר למילון לעשות חיפוש בוויקי ולקבל תוצאות מעניינות. כמובן שצריך לבנות בסיס נתונים בוויקי קודם, אבל זה הדרך הכי קלה לעשות את זה, בעבודה משותפת.

דף מילון יכול להיות בנוי בפורמט סטנדרטי: מילה : סוג מילה : פירוש.

במקרה הזה אני מניח שיהיה שיתוף פעולה של האתר, ואפשר יהיה לקבל תוצאות על ידי שימוש ב xml rpc או משהו דומה, ולא בדרך העקומה שהמילון עובד כרגע.

אפשר אולי לישם משהו דומה גם בוויקיפדיה, אולי זה יהיה אפילו קל יותר, כי יש הרבה יותר כותבים שם.

בגדול זה הולך בכיוון של Wiki UI - וויקי כישום לדסקטופ, אבל ישום כזה הרבה יותר מסובך מבחינת סוג המידע שצריך לרנדר, ומבחינת מנשק המשתמש. לעומת זאת מילון זה עניין פשוט מאד, שתיים שלוש שורות טקסט לכל תוצאות חיפוש.

רעיון נוסף - אולי האקדמיה העברית תשתף פעולה ונוכל לחפש במילוני המונחים שלהם, זה כמובן לא בהיקף של מילון שלם, אבל מקור מידע חשוב, ויכול להיות הרבה יותר נוח ממאבק עם האתר המחורבן שלהם.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
קוביאורח · ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 06:15
נושא ההודעה:

תכנית חמודה מאוד Very Happy

מישהוא יודע מה קרה לדפים הסרוקים מהמילון של אברהם ולדשטיין,
דוביקס בדק, והגיע למסקנה שהמילון מ 1932 הוא ברשות הציבור
http://www.whatsup.org.il/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&t=5932&postdays=0&postorder=asc&start=0

האים יש עבודה על הקלדת המילון הזה ?

בסיס נתונים אפשרי אחר הוא הויקי מילון,
http://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99

ואולי הפתרון הכי יעיל יהיה להקליד את המילון של ולרשטיין לתוך הויקיפדיה ׁ(אים זה בסדר מיצד הויקיפדיהׁ) ?
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
צפריראורח · ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 08:15
נושא ההודעה:

יש המון כלים שיודעים לחפש במילון בפורמט dict . חבל ליצור מחדש את הממשק, ועדיף להפוך את יכולת החיפוש במילון לזמינה לכל שאר התוכניות.

מישהו רוצה לנסות לכתוב morphix-dict-proxy ? שירות שמקשיב על הפורט הרגיל של dict והופך שאילתות dict לשאילתות לאתר של morphix .
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
קוביאורח · ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 09:04
נושא ההודעה:

האים יש מילון dict לעברית ?
http://www.freedict.de/Download_Table_View.shtml

מאוד קל ( יש כלים מוכנים ליצור מפורמטים אחרים ) ליצור מילון dict כאשר יש איזשוא מאגר נתונים מוכן,
האים יש מאגר כזה ?
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nirsלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 05/10/2003 · הודעות: 256 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 09:23
נושא ההודעה:

הרעיון של שירות תרגום מדיקט למורפיס נשמע מעניין. נשמע כמו משהו שאפשר לכתוב בקלות בעזרת twisted.

וכמובן שמצאתי שכבר קיים קליינט dict של twisted. Smile
http://twistedmatrix.com/documents/current/api/twisted.protocols.dict.html

אבל זה קליינט, ואנחנו צרכים שרת. יש שרת בפייתון בגרסת אלפא:
http://melkor.dnp.fmph.uniba.sk/~garabik/serpento
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
עידולא בפורום כעת ת.הצטרפות: 28/11/2003 · הודעות: 1816 · מיקום: dev/null/
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 10:37
נושא ההודעה:

ניר, לגבי התגובה שלך בנושא הסכם השימוש, זאת לא תגובה לעניין.
הסכם השימוש תופס, גם אם הוא באותיות קטנות.

אישית, אני לא רואה בעיה בהסכם השימוש כיוון שלא נראה שאנו פוגעים כספית באתר (אין שימוש מוגזם שרוחב פס ואין התנהגות עלוקתית), הבעיה היחידה היא הלינק שהם שמים למילון בתשלום שלהם.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
omriלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 24/11/2003 · הודעות: 1148 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 14:24
נושא ההודעה:

עידו :
ניר, לגבי התגובה שלך בנושא הסכם השימוש, זאת לא תגובה לעניין.
הסכם השימוש תופס, גם אם הוא באותיות קטנות.

אישית, אני לא רואה בעיה בהסכם השימוש כיוון שלא נראה שאנו פוגעים כספית באתר (אין שימוש מוגזם שרוחב פס ואין התנהגות עלוקתית), הבעיה היחידה היא הלינק שהם שמים למילון בתשלום שלהם.


אם מישהו משתמש בו קבוע, הוא יוסיף את התמונה הזו ל adblock
אתה לא חושב ככה?

_________________
Sure linux is user-friendly, it's just picky about who its friends are Smile
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
omriלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 24/11/2003 · הודעות: 1148 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 14:26
נושא ההודעה:

Inola :
אני חושב שמעט גרפיקה תוסיף קצת... אייקון ל-"תרגם" ול-"בחר"...
ואפילו הכנתי אייקון, על משקל gdict.
Image


תודה רבה, אני אוסיף את זה בעתיד הקרוב

_________________
Sure linux is user-friendly, it's just picky about who its friends are Smile
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
omriלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 24/11/2003 · הודעות: 1148 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 14:27
נושא ההודעה:

עידו :
עמרי - נראה לי שכדאי להוסיף:
קוד:
translation_textview.set_editable(False)

בשורה מספר 91 של gtkmorfix.py, זה מונע מהמשתמש לשנות את התוכן בחלון התרגום.

בכל מקרה - כל הכבוד לכל הנוגעים בדבר, אני משחק עם הרעיון הזה כבר הרבה זמן אבל אני לעומתכם לא עשיתי שום דבר בנידון...

אני אצלול מחר/מחרתיים יותר עמוק לקוד ונראה מה הולך שם.



תודה רבה על התיקון, הסיבה שלא עשיתי את זה עד עכשיו היא כי לא היה לי זמן להתעמק ב GTK
הידע שלי ב GTK לא משהו, אני לומד תוך כדי עבודה

_________________
Sure linux is user-friendly, it's just picky about who its friends are Smile
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Inolaלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/02/2003 · הודעות: 1261 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 14:42
נושא ההודעה:

omri :
Inola :
אני חושב שמעט גרפיקה תוסיף קצת... אייקון ל-"תרגם" ול-"בחר"...
ואפילו הכנתי אייקון, על משקל gdict.
Image


תודה רבה, אני אוסיף את זה בעתיד הקרוב


רק תוסיף קרדיט ליוצר של האייקון המקורי- http://primates.ximian.com/~jimmac/blog/
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
omriלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 24/11/2003 · הודעות: 1148 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 14:59
נושא ההודעה:

Inola :
omri :
Inola :
אני חושב שמעט גרפיקה תוסיף קצת... אייקון ל-"תרגם" ול-"בחר"...
ואפילו הכנתי אייקון, על משקל gdict.
Image


תודה רבה, אני אוסיף את זה בעתיד הקרוב


רק תוסיף קרדיט ליוצר של האייקון המקורי- http://primates.ximian.com/~jimmac/blog/


ב changelog מספיק?

_________________
Sure linux is user-friendly, it's just picky about who its friends are Smile
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Inolaלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/02/2003 · הודעות: 1261 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 15:15
נושא ההודעה:

omri :
Inola :
omri :
Inola :
אני חושב שמעט גרפיקה תוסיף קצת... אייקון ל-"תרגם" ול-"בחר"...
ואפילו הכנתי אייקון, על משקל gdict.
Image


תודה רבה, אני אוסיף את זה בעתיד הקרוב


רק תוסיף קרדיט ליוצר של האייקון המקורי- http://primates.ximian.com/~jimmac/blog/


ב changelog מספיק?


לא ממש מכיר את הכללים... נדמה לי גם שצריך להודיע לו/לבקש אישור ממנו...
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
omriלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 24/11/2003 · הודעות: 1148 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 15:18
נושא ההודעה:

Inola :
לא ממש מכיר את הכללים... נדמה לי גם שצריך להודיע לו/לבקש אישור ממנו...


גם אני לא מכיר את הכללים, וחשבתי שאתה ביקשת ממנו חח Smile

_________________
Sure linux is user-friendly, it's just picky about who its friends are Smile
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Inolaלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/02/2003 · הודעות: 1261 ·
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 15:41
נושא ההודעה:

omri :
Inola :
לא ממש מכיר את הכללים... נדמה לי גם שצריך להודיע לו/לבקש אישור ממנו...


גם אני לא מכיר את הכללים, וחשבתי שאתה ביקשת ממנו חח Smile


אני אבקש, ואחזור אליך...
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
APלא בפורום כעתSite Moderator ת.הצטרפות: 04/10/2002 · הודעות: 524 · מיקום: נתניה
 

הודעה פורסם: 26/09/2004 - 17:08
נושא ההודעה:

עוד רעיון -
להוסיף מקורות ממספר מקורות עם אפשרות בחירה בין מקור למקור. לדוגמא ויקיפדיה, ויקימילון, בבילון ועוד.

_________________
Check out my websites:
Trance
Dubstep
Minimal-Techno
Prog\Electro House
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
הצגת הודעות מלפני:     
מעבר אל:  
כל הזמנים הם GMT + 2 שעות
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
PNphpBB2 © 2003-2004 

תוכן הדיון

  1. omri
  2. Excaliber
  3. omri
  4. Koala
  5. אורח [דראגו]
  6. omri
  7. אורח
  8. omri
  9. Elrond
  10. Excaliber
  11. shlomi-l
  12. Koala
  13. IP
  14. omri
  15. Elrond
  16. Koala
  17. Elrond
  18. Elrond
  19. Elrond
  20. omri
  21. Koala
  22. Elrond
  23. BloodSweatNTears
  24. nirs
  25. itayf
  26. itayf
  27. nirs
  28. omri
  29. nirs
  30. omri
  31. nirs
  32. omri
  33. אורח [אורח]
  34. itayf
  35. omri
  36. omri
  37. itayf
  38. אורח [אורח]
  39. omri
  40. nirs
  41. nirs
  42. itayf
  43. omri
  44. nirs
  45. omri
  46. nirs
  47. omri
  48. The-Q
  49. omri
  50. מתכנת
  51. IP
  52. אורח
  53. itayf
  54. omri
  55. nirs
  56. מתכנת
  57. אורח [אורח]
  58. nirs
  59. omri
  60. nirs
  61. omri
  62. nirs
  63. The-Q
  64. nirs
  65. אורח [אורח]
  66. The-Q
  67. nirs
  68. The-Q
  69. nirs
  70. Inola
  71. The-Q
  72. nirs
  73. עידו
  74. shlomi-l
  75. nirs
  76. nirs
  77. אורח [קובי]
  78. אורח [צפריר]
  79. אורח [קובי]
  80. nirs
  81. עידו
  82. omri
  83. omri
  84. omri
  85. Inola
  86. omri
  87. Inola
  88. omri
  89. Inola
  90. AP
  91. רונן
  92. עידו
  93. nirs
  94. TNT
  95. omri
  96. מתכנת
  97. מתכנת
  98. nirs
  99. מתכנת
  100. nirs
  101. AP
  102. omri
  103. MBD
  104. Excaliber
  105. אורח [אורח]
  106. the_duke
  107. אורח [אורח]
  108. IP
  109. nirs
  110. shlomi-l
  111. omri
  112. Excaliber
  113. omri
  114. TNT
  115. אורח
  116. עידו
  117. omri
  118. omri
  119. אורח
  120. אורח [plf_he]
  121. the_duke
  122. אורח
  123. the_duke
  124. the_duke
  125. itayf
  126. אורח [צפריר]
  127. the_duke
  128. the_duke
  129. MBD
  130. MBD
  131. gal_ga
  132. אורח [whoisa]
  133. אורח
  134. MBD
  135. אורח [the_unconnected_duke]
  136. אורח
  137. MBD
  138. the_duke
  139. מתכנת
  140. שגיב
  141. the_duke
  142. MBD
  143. אורח
  144. אורח
  145. yotama9
  146. שגיב
  147. דוביקס
  148. דוביקס
  149. שגיב
  150. the_duke
  151. the_duke
  152. the_duke
  153. the_duke
  154. אייל
  155. the_duke
  156. דוביקס
  157. אורח [אלףשבעמאותשמוניםותשע]
  158. the_duke
  159. the_duke
  160. the_duke
  161. דוביקס
  162. אייל
  163. דוביקס
  164. אורח
  165. the_duke
  166. the_duke
  167. דוביקס
  168. אורח
  169. אורח
  170. יונתן_פ
  171. אורח
  172. אורח
  173. MBD
  174. MBD
  175. מתכנת
  176. MBD
  177. יונתן_פ
  178. מתכנת
  179. MBD
  180. מתכנת
  181. מתכנת
  182. אורח [the_unconnected_duke]
  183. Inola
  184. the_duke
  185. Inola
  186. אורח [מתכנת ( בבית הספר )]
  187. the_duke
  188. מתכנת
  189. yotama9
  190. אורח [Bizko]
  191. yotama9
  192. the_duke
  193. MBD
  194. מתכנת
  195. MBD
  196. the_duke
  197. nadavvin