ווטסאפ - לינוקס, BSD, קוד פתוח ותוכנה חופשית בעברית. Whatsup - Linux, BSD, open source and free software in Hebrew

 
 
  כניסת חברים · רישום · שכחתי סיסמה  
tux the penguin
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 11/08/2006 - 23:20
נושא ההודעה:

לא לא השתמשתי ב-debian hebrew כפישהו, אני לקחתי את החבילות מדף הויקי.

לדוגמה אני לא רוצה להתקין חבילות שהן שייכות ל-Gnome בלבד כגון hdate-applet או אני לא זקוק לחבילה koffice-i18n-he בגלל ש-koffice לא מותקן.

היה רשימה של שינויים בין קנופיקס רגיל לקנופיקס בעברית (מבחינת חבילות)
ציטוט:
aspell
aspell-he
bidiv
culmus
culmus-fancy
firefox-locale-he
geresh
gaim-bidi-plugin - מעקף לבעיית bidi ב-Gaim
hocr-gtk
hspell
kde-i18n-he
kkbswitch
libhocr0
mlterm
mlterm-common
mozilla-firefox-locale-he-il
myspell-he
openoffice.org+openoffice.org-l10n-he - התקנתי רשמי של דביאן במקום גרמי שהיה

qt3-qtconfig - לצורך הגדרת תמיכה ב-cntrl+shift ב-QT
internet, internetdb, dhcp-client - תמיכה באינטרנט

לא השתמשתי ב-user-he בגלל תלויות GTK רבות שאין בהם צורך, בנוסף מבחינת ההתאמה ביצעתי: הגדרות locale, הגדרות מקלדת ב-kkbswitch+xorg הגדרות גופנים בשועל, תמיכה bidi משופרת ב-QT, הגדרות ב-gaim לתמיכה נורמלית יותר ב-bidi (כמובן כל הסביבה בעברית).

מצד שני יש דברים שלא נעשים ב-hebrew-environmnrt וב-user-he (לפחות כך הבנתי מדף ויקי) שהם הגדרת ברירת מחדל של גופנים בשועל שהם בלתי קריאים בעליל כברירת מחדל, אין תוסף ל-Gaim

אם יש לך הצעות מה עוד ניתן לעשות בנידון?

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
עידולא בפורום כעת ת.הצטרפות: 28/11/2003 · הודעות: 1816 · מיקום: dev/null/
 

הודעה פורסם: 11/08/2006 - 23:35
נושא ההודעה:

כדאי גם להוסיף תרגום של האייקונים שעל שולחן העבודה.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 11/08/2006 - 23:49
נושא ההודעה:

עידו :
כדאי גם להוסיף תרגום של האייקונים שעל שולחן העבודה.

אשמח אם תגיד לי כיצד - זה לא אמור להיות חלק מתרגום של KDE?

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nadavvinלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/12/2003 · הודעות: 7066 ·
 

הודעה פורסם: 11/08/2006 - 23:57
נושא ההודעה:

ארתיום :
עידו :
כדאי גם להוסיף תרגום של האייקונים שעל שולחן העבודה.

אשמח אם תגיד לי כיצד - זה לא אמור להיות חלק מתרגום של KDE?


התרגום של האייקונים אמור להימצא באייקונים עצמו בלי קשר לאילו שפות מותקנות אלא כולם

דוגמא:
אין דוגמא, מסתבר שאין לי אייקונים מקוריים על שולחן העבודה.

תפתח את אחד האייקונים בעורך טקסט ותבין לבד.


נערך לאחרונה על-ידי nadavvin בתאריך 12/08/2006 - 00:00, סך-הכל נערך 2 פעמים
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם Yahoo Messenger MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
עידולא בפורום כעת ת.הצטרפות: 28/11/2003 · הודעות: 1816 · מיקום: dev/null/
 

הודעה פורסם: 11/08/2006 - 23:57
נושא ההודעה:

נראה לי שכן, אבל אני לא ממש מבין בזה. אולי ליצור פורק משלך לקובץ התרגום של KDE.
דיאגו?
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
elcucoלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 14/10/2003 · הודעות: 6125 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 00:12
נושא ההודעה:

תסתכל בקבצי *.desktop. אתה תבין לבד.

הערה:
הינה התיעוד הרשמי של הקבצים הללו, אני לא רואה בהן תיעוד לגבי בנאום, אבל רואים אותם בקבצים שיש במחשב. אני בטח מפספס משהו:
http://freedesktop.org/wiki/Standards/desktop-bookmark-spec
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 14:51
נושא ההודעה:

מה נותר:
- עיגון אוטומטי של מחיצות בעברית (האם יש הגדרות גלובליות בלי לרשום אותם ל-fstab)
- כתיבת מדריך פתיחה
- הוספת מדריך התחברות מהאתר של פינגווין
בשאיפה:
- תרגום אייקונים?
- תרגום דברי פתיחה של קלאוס קנופר (יש מתנדבים לעזור?)

מה אפשר לעשות:
יש לי כ-60MB פנויים (ב-CD זאת אמורת שבפעול זה כ150MB של מערכת לפני דחיסה). חשבתי אחד מה:
- להכניס xfce לתמיכה מחשבים ישנים (הם יש מספיק מקום?)
- להכניס כלי פיתוח רבים
- להוסיף תמיכה מלאה בערבית (אבל כאן אני צריך עזרה של דובר ערבית)

עוד משהו קטן שרציתי לדבר עליו...
אני נלחמתי כחצי יום במטרה לסדר גופנים עבריים בשועל האש... ותהיתי כיצד Kazit נותנת גופנים כל כך מוכרים ללא חבילות msttcorefonts... זה זהו,מצאתי שקזית באה עם גופני MS בלי שזה יצויין איפשהו!

בינתיים אני חושב שה-CD הגיע לרמה לא פחות טובה מקזית Wink

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
meitalלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 18/06/2006 · הודעות: 1040 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 16:26
נושא ההודעה:

ארתיום :

מה אפשר לעשות:
יש לי כ-60MB פנויים (ב-CD זאת אמורת שבפעול זה כ150MB של מערכת לפני דחיסה). חשבתי אחד מה:
- להכניס xfce לתמיכה מחשבים ישנים (הם יש מספיק מקום?)
- להכניס כלי פיתוח רבים
- להוסיף תמיכה מלאה בערבית (אבל כאן אני צריך עזרה של דובר ערבית)


לדעתי תמיכה בערבית יהיה ממש נחמד. בישראל יש המון דוברי ערבית ולא יהיה נחמד להזניח אותם. אתה לא ממש חייב דובר ערבית, בשביל זה יש מילון עברי-ערבי. במידה ותחליט לעשות את זה, יש לי ידע כלשהו בשפה הערבית ואני מוכנה לעזור לך.
XFCE נשמע לי קצת מיותר. לגבי כלי פיתוח אפשר לשים נגיד אקליפס(במידה ויש מספיק מקום בשבילו), אבל לא צריך להיסחף עם הרבה כלי פיתוח.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nadavvinלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/12/2003 · הודעות: 7066 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 16:30
נושא ההודעה:

ציטוט:

אקליפס(במידה ויש מספיק מקום בשבילו)



אני לא חושב שאקליפס מומלץ בגלל הדרישות הגבוהות של הזיכרון ממנו והעובדה שזה לייב סידי.

והוא דם דיי כבד ולא יכנס ב60 מגה שנשארו.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם Yahoo Messenger MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 17:01
נושא ההודעה:

בקשר לערבית,

אני לשם התחלה אני צריך רשימת חבילות שחייבות להיות מותקנות. אני מכיר טוב מאוד מה צריך בשביל שהכל יעבוד כמו שצריך בעברית - אבל לא ערבית, לכן בשביל זה יש צורך במישהו שעובד במערכת בערבית ויודע לתת את התשובות. אני משער שצריך להתקין openoffice.org-l10n-ar וגם להתקין kde-i18n-ar אבל תמיכה בשפה זה קצת יותר, מאייתים תוכנות יעודיות וכד'. לכן צריך שיבוא מישהו שעובד עם מערכת בערבית ומכיר את כל הבעיות ויגיד איזה חבילות/הגדרות צרוכות להכנס. (יש דוברי ערבית ב-WhatsUp?). בגלל זה צריך קצת יותר מעבודה עם מילון (שאפילו את זה אני לא יודע - אולי בקושי כמה אותיות).

XFCE - זה נועד למחשבים ישנים וחלשים עם 128MB של זכרון שלא מסוגלים להריץ KDE בצורה סבירה. אם יש אפשרות להכניס אותו אני אשתדל.

eclipse - תקן אותי אם אני טועה אבל נדמה לי שהוא דורשת Sun Java?
אם זה נכון הוא לא ייכנס. הסרתי sun-java בגלל שהיא לא חופשית ואני לא רוצה להתעסק ברשיונות שונים ומשונים. (מאותה סיבה הסרתי freemind אחת התוכנות האהובות עלי).

בכל מקרה אולי אני אוסיף anjuta אבל ככל הנראה כל זה ייעשה אחרי שכל ההתאמות לעברית ייסתיימו.

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
meitalלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 18/06/2006 · הודעות: 1040 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 17:18
נושא ההודעה:

ארתיום :

בגלל זה צריך קצת יותר מעבודה עם מילון (שאפילו את זה אני לא יודע - אולי בקושי כמה אותיות).

צודק, לא חשבתי על זה ככה. בכל מקרה אם תצטרך עזרה עם לתרגם כמה דברים כמו אייקונים ותפריטים אני מוכנה לעזור.

ארתיום :

eclipse - תקן אותי אם אני טועה אבל נדמה לי שהוא דורשת Sun Java?
אם זה נכון הוא לא ייכנס. הסרתי sun-java בגלל שהיא לא חופשית ואני לא רוצה להתעסק ברשיונות שונים ומשונים. (מאותה סיבה הסרתי freemind אחת התוכנות האהובות עלי).


אני חושבת שזה דורש SUN JAVA. אבל עד כמה שידוע לי היא חינמית.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 17:30
נושא ההודעה:

מיטל,
חינמי זה לא חופשי

יותר מזה עד כמה שידוע לי sun מאפשרים הפצה מחדש של java. אבל התוכנה אינה חופשי - את לא יכולה לשנות אותה, להתאים אותה.
בדומה לגופני MS (כמו arial) שניתנים להורדה בחינם (קבצים דחוסים) אבל לא ניתנים להפצה מחדש בצורה אחרת גם לא נכנסים. Flash לא חופשי, מנהלי התקן של nVidia או ATI לא חופשיים (אבל כולם חינמיים) לא ניתנים לשילוב בתקליטורים בכלל בגלל הרשיונות שלהם.

הסיבה: כמו שדוביקס ועוד מישהו כתבו בפורום - אני לא רוצה להסתובב עם עורך דין צמוד על מנת לדעת מה מותר ומה אסור להכניס ואיזה מגבלות זה מטיל.

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
meitalלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 18/06/2006 · הודעות: 1040 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 17:40
נושא ההודעה:

ארתיום :

חינמי זה לא חופשי

יותר מזה עד כמה שידוע לי sun מאפשרים הפצה מחדש של java. אבל התוכנה אינה חופשי - את לא יכולה לשנות אותה, להתאים אותה.


אני יודעת שחינמי זה לא חופשי...

בינינו, מי צריך לשנות את ג'אווה? ג'אווה מספיק שימושית כמו שהיא כיום, ויש המון אנשים שמשתמשים בה. אני לא רואה צורך לשנות אותה/להתאים אותה.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
nadavvinלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 08/12/2003 · הודעות: 7066 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 17:40
נושא ההודעה:

ציטוט:

הסיבה: כמו שדוביקס ועוד מישהו כתבו בפורום - אני לא רוצה להסתובב עם עורך דין צמוד על מנת לדעת מה מותר ומה אסור להכניס ואיזה מגבלות זה מטיל.


אם זו הסיבה היחידה ולא אידואילוגיה קיצונית אז אתה בהחלט יכול להכניס את ג'אווה של סאן.

שינוי הרשיון שלהם מאפשר להפיץ אותה מחדש, והרי אתה במלא לא מתכוון לעשות שינויים בתוך קוד המקור שלה.

שאר הדברים החינמיים שהזכרת באמת לא מתאימים ללייב סידי כי רשיונם מונע זאת.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם Yahoo Messenger MSN Messenger מספר ICQ 
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 12/08/2006 - 18:02
נושא ההודעה:

בכל מקרה...
דברים כמו xfce, ערבית, כלי פיתוח... בגרסה הבאה

(אחרת נראה לי שאני לא אגמור עם זה)...

נדב, לא, אני פשוט לא רוצה להתעסק ברישיונות. נקודה.

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 13/08/2006 - 11:08
נושא ההודעה:

אז ככה... מספר שאלות לקראת השחרור גרסת בתא ראשונה...
(נותרו כמה באגים לסדר אבל בגדול נראה לי אני די קרוב)

1. השם של ה-CD - האם מותר לי לקרוא לו "Knoppix בעברית" (כי ליד knoppix מופיע ® מה זה אומר?) או שמא אני חייב לבחור שם אחר לפרוייקט.

2. נקודה חשובה איחסון איפה ואיך, לשם התחלה אני יכול לנסות לשחרר בעזרת bittorent אבל אני מעדיף שיהיה שרת, האם יש אפשרות להתאכסן אצל פרוייקט "קזית"? (כי הבנתי ש-berlios לא מארח יותר הפצות).

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
MBDלא בפורום כעתSite Moderator ת.הצטרפות: 27/09/2004 · הודעות: 4161 ·
 

הודעה פורסם: 13/08/2006 - 11:16
נושא ההודעה:

לגבי שם - אני מציע שתמציא איזה שם עברי נחמד בעצמך. לגבי האכסון - כדאי לדבר עם שלומי (יש את המייל שלו באתר).
הצעה נוספת - כדאי להתקין את FF עם תוספים ישראליים (ווינט, הארץ) ועם תסריטי הקוף. אלו דברים שממש יכולים לעזור למשתמשים ישראליים.

_________________
מערכת: GNU/Linux Ubuntu גרסה: 14.04
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 13/08/2006 - 11:32
נושא ההודעה:

MBD :
תוספים ישראליים (ווינט, הארץ) ועם תסריטי הקוף. אלו דברים שממש יכולים לעזור למשתמשים ישראליים.

אתה יכול בבקשה לתת קישורים - כי חיפשתי לדוגמה הארץ לא ממש מצאתי.. (אם כי אני לא ממש רציתי להתקין תוסף הארץ - הם חייבים לתקן את הבעיה לא השועל)

ומה זה תסריטי הקוף ותוסף ווינט?

היום כבר שלחתי מייל שלומי...

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
MBDלא בפורום כעתSite Moderator ת.הצטרפות: 27/09/2004 · הודעות: 4161 ·
 

הודעה פורסם: 13/08/2006 - 11:39
נושא ההודעה:

שתי ההרחבות:
http://www.effie.co.il/mozvuvu/home.html

הקוף - אני מתכוון greasemonkey. באתר userscripts.org תחת התוית hebrew יש כל מיני תיקונים לאתרים ישראליים

_________________
מערכת: GNU/Linux Ubuntu גרסה: 14.04
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 13/08/2006 - 23:41
נושא ההודעה:

תודה MBD, אני אכניס את התוספים של Ynet והארץ.

בקשר ל-thunderbird
התקנתי חבילה thunderbird-locale-he אבל הממשק עדיין באנגלית.
האם קיים תרגום עבוד thunderbird?

תודה!

(ול-thunder-bird אוסיף את ה-Bidi-UI)

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
guysoftלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 27/11/2004 · הודעות: 463 ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2006 - 01:06
נושא ההודעה:

MBD :
שתי ההרחבות:
http://www.effie.co.il/mozvuvu/home.html

הקוף - אני מתכוון greasemonkey. באתר userscripts.org תחת התוית hebrew יש כל מיני תיקונים לאתרים ישראליים


כל המידע הזה מרוכז איפושהו?

_________________
42
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2006 - 11:38
נושא ההודעה:

שאלות פתוחות

  • השם והלוגו של הפרוייקט - הצעות? אין לי כל כך הרבה רעיונות יצירתיים (מלבד Knoppix בעברית או קזית 3)
  • איכסון של הפרוייקט - אם לא אמצא תוך כמה ימים מקום עבור בתא ראשונה אנסה לשחרר בעזרת bittorrent ואמשיך לחפש.
    ניסיתי ליצור קשר דרך מייל עם מפתח של קזית אבל בינתיים לא קיבלתי תשובה.

    ולמי אפשר לפנות בכלל על מנת לקבל איכסון כזה?

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
אורח · ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2006 - 12:41
נושא ההודעה:

ארתיום :
שאלות פתוחות

  • השם והלוגו של הפרוייקט - הצעות? אין לי כל כך הרבה רעיונות יצירתיים (מלבד Knoppix בעברית או קזית 3)
  • איכסון של הפרוייקט - אם לא אמצא תוך כמה ימים מקום עבור בתא ראשונה אנסה לשחרר בעזרת bittorrent ואמשיך לחפש.
    ניסיתי ליצור קשר דרך מייל עם מפתח של קזית אבל בינתיים לא קיבלתי תשובה.

    ולמי אפשר לפנות בכלל על מנת לקבל איכסון כזה?

תנסה אצל ליאור קפלן, הוא מנהל את המראה של איגלו והמראה של איגוד האינטרנט.
אולי כדאי גם לפנות לאחראי במראה של "המקור".
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
אורח · ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2006 - 18:06
נושא ההודעה:

guysoft :
MBD :
שתי ההרחבות:
http://www.effie.co.il/mozvuvu/home.html

הקוף - אני מתכוון greasemonkey. באתר userscripts.org תחת התוית hebrew יש כל מיני תיקונים לאתרים ישראליים


כל המידע הזה מרוכז איפושהו?

איזה מידע ?
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
elcucoלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 14/10/2003 · הודעות: 6125 ·
 

הודעה פורסם: 14/08/2006 - 18:51
נושא ההודעה:

לפי דעתי, לך על קזית שלוש אם שולמי לא מתנגד. ככה אתה לא צריך לבנות מותג, אנשים כבר מכירים את העבודה שלך, וזה אומר שעבודת השיווק היא יותר קטנה וההצלחה גדולה יותר (מחבינת השוק, עזוב האם זה עובד או לא, מה שחשוב זה ה"הייפ").
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
shlomi-lלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 04/05/2003 · הודעות: 1399 ·
 

הודעה פורסם: 15/08/2006 - 03:52
נושא ההודעה:

לא מתנגד ואף מעודד Wink

_________________
________________________________
http://shlomil.blogspot.com/
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם MSN Messenger  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 16/08/2006 - 12:25
נושא ההודעה:

בקיצור - הבעיות האחרונות נפתרו (איחסון/שם).

אני כבר מתקרב לגרסה ראשונה.

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Jabkaלא בפורום כעת ת.הצטרפות: 15/05/2005 · הודעות: 1697 ·
 

הודעה פורסם: 16/08/2006 - 13:20
נושא ההודעה:

artium :
be aware that in 5.0.1 there some strange bugs :
mouse work really slow unless you you start kaffine. (looks like irq issues)
and Realtek 8139C isn't autodetected.
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
ארתיום ת.הצטרפות: 15/07/2005 · הודעות: 4427 ·
 

הודעה פורסם: 16/08/2006 - 14:17
נושא ההודעה:

מוזר, אין לי בעיות עכבר בדקתי גם על מחשב נייח וגם על נייד עם touchpad/עכבר רגיל.
לגבי כרטיס קול - האם הוא זוהה בגרסאות הקנופיקס הקודמות?

ברמת העקרון Knoppix 5.0.1 הוא הגרסה האחרונה שיצאה, אני לא אוכל להתבסס על גרסה 4 מסיבה פשוטה - Knoppix בנוי מול Debian Testing/Unstable שמתעדכן כל הזמן וגם ככה התקנה של חבילות חדשות כרוכה בהרבה עדכונים גם בגרסה האחרונה של קנופיקס, אז מה יהיה ב-4? אני אצטרך לעשות שדרוג מקיף שבדרך כלל לא לגמרי ידידותי ב-Knoppix (אם אפשרי בכלל)

אין לי כרגע משהו אחר להתבסס עליו אלא אם אני אלך על Morphix אבל מבחינתי זה הרבה מאוד עבודה וגם איבוד הרבה תכונות חשובות של Knoppix.

_________________
קזית 3 - קנופיקס עברי.
BiDiTeX - תמיכה בכיווניות ל-LaTeX.
CppCMS - פיתוח ל־web ב־++C.

גם לי יש בלוג Neutral
 
 צפיה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית ביקור באתר המפרסם  
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
Jabka_offlineאורח · ·
 

הודעה פורסם: 16/08/2006 - 15:36
נושא ההודעה:

העניין עם העכבר קרה לי פעמים כבר (כל פעם זה עכברי USB).

realtek 8139C זה כרטיס רשת סטנדרתי :
מודול 8139too
 
   
תגובה  עם ציטוט חזרה למעלה
חזרה לתוכן הדיון
הצגת הודעות מלפני:     
מעבר אל:  
כל הזמנים הם GMT + 2 שעות
תגובה לנושא
צפיה בנושא הבא Printable version התחבר כדי לבדוק הודעות פרטיות צפיה בנושא הקודם
PNphpBB2 © 2003-2004 

תוכן הדיון

  1. ארתיום
  2. nadavvin
  3. ארתיום
  4. nadavvin
  5. ארתיום
  6. nadavvin
  7. ארתיום
  8. ארתיום
  9. nadavvin
  10. nadavvin
  11. ארתיום
  12. gal_ga
  13. ארתיום
  14. gal_ga
  15. DoK
  16. ארתיום
  17. nadavvin
  18. ברוך
  19. ארתיום
  20. DoK
  21. ארתיום
  22. itayf
  23. ארתיום
  24. אורח [קול ספוט]
  25. ארתיום
  26. CooL_SPoT
  27. elcuco
  28. אורח
  29. DoK
  30. אורח
  31. ארתיום
  32. ארתיום
  33. nadavvin
  34. ארתיום
  35. DoK
  36. ארתיום
  37. nadavvin
  38. ארתיום
  39. DoK
  40. ארתיום
  41. costello
  42. costello
  43. ארתיום
  44. costello
  45. ארתיום
  46. אורח
  47. ארתיום
  48. DoK
  49. אורח
  50. ארתיום
  51. Jabka
  52. ארתיום
  53. Jabka
  54. ארתיום
  55. Jabka
  56. ארתיום
  57. Jabka
  58. ארתיום
  59. ארתיום
  60. costello
  61. ארתיום
  62. עידו
  63. ארתיום
  64. nadavvin
  65. עידו
  66. elcuco
  67. ארתיום
  68. meital
  69. nadavvin
  70. ארתיום
  71. meital
  72. ארתיום
  73. meital
  74. nadavvin
  75. ארתיום
  76. ארתיום
  77. MBD
  78. ארתיום
  79. MBD
  80. ארתיום
  81. guysoft
  82. ארתיום
  83. אורח
  84. אורח
  85. elcuco
  86. shlomi-l
  87. ארתיום
  88. Jabka
  89. ארתיום
  90. אורח [Jabka_offline]
  91. ארתיום
  92. אורח
  93. ארתיום
  94. אורח
  95. אורח [jabka_offilne]
  96. ארתיום
  97. oz_nahum
  98. costello
  99. ארתיום
  100. nadavvin
  101. ארתיום
  102. nadavvin
  103. ארתיום
  104. nadavvin
  105. costello
  106. ארתיום
  107. nadavvin
  108. ארתיום
  109. nadavvin
  110. nadavvin
  111. ארתיום
  112. nadavvin
  113. ארתיום
  114. nadavvin
  115. nadavvin
  116. ארתיום
  117. nadavvin
  118. ארתיום
  119. ארתיום
  120. שחף
  121. אורח [Jabka Offline]
  122. costello
  123. אורח [Jabka Offline]
  124. אורח [jo]
  125. ארתיום
  126. אורח
  127. ארתיום
  128. Jabka
  129. אורח
  130. ארתיום
  131. אורח
  132. oz_nahum
  133. ארתיום
  134. אורח
  135. nadavvin
  136. אורח
  137. ארתיום
  138. Jabka
  139. ארתיום
  140. Jabka
  141. אורח
  142. nadavvin
  143. ארתיום
  144. Jabka
  145. ארתיום
  146. Jabka
  147. ארתיום
  148. Jabka
  149. Jabka
  150. ארתיום
  151. Jabka
  152. ארתיום
  153. ארתיום