ראשי
ידיעות
שליחת ידיעה
פורומים
סלולר
כניסת חברים
·
רישום
·
שכחתי סיסמה
בפורומים
בידיעות
בפורומים - מתקדם
באתר - מתקדם
באתר - דרך גוגל
בפינגווין
בלינמגזין
בגוגל
ראשי
ידיעות
פורומים
וויקי
חיפוש בפורומים
חיפוש באתר
מחוברים
סטטיסטיקה
הסכם שימוש
הצהרת פרטיות
שליחת משוב
למעלה
למטה
אינדקס הפורומים של Whatsup - לינוקס, תוכנה חופשית וקוד פתוח בעברית
»
פרוייקטים בקוד פתוח
»
מונחים מתורגמים - גרסה לא רשמית
binding
yosefor
ת.הצטרפות: 14/07/2011 · הודעות: 434 ·
פורסם: 17/07/2012 - 13:35
נושא ההודעה: binding
איך אוכל לתרגם את המילה binding ("תרגום" ספרייה הכתובה בשפה אחת לשפה שנייה) ?
חזרה לתוכן הדיון
ויטלי
אורח
· ·
פורסם: 17/07/2012 - 14:12
נושא ההודעה:
"ביינדינג" כמובן P:
אני לא בטוח שצריך לתרגם, הקוראים מילא הולכים להיות מתכנתים וזה סתם מבלבל...
לדוגמה בפתוחה הם אוהבים לתרגם מונחים טכניים בלי סיבה טובה וזה מבלבל אותי ברמות משוגעות!
חזרה לתוכן הדיון
mksoft
Site Admin
ת.הצטרפות: 17/03/2002 · הודעות: 10514 · מיקום: כדור הארץ
פורסם: 17/07/2012 - 15:04
נושא ההודעה:
binding הוא לא תרגום של ספריה (זה יהיה היסב שלה לשפה אחרת), אלא שכבה המאפשרת עבודה של שפה מסויימת מול קוד בשפה אחרת, בעצם "מתאם".
חזרה לתוכן הדיון
yosefor
ת.הצטרפות: 14/07/2011 · הודעות: 434 ·
פורסם: 17/07/2012 - 16:09
נושא ההודעה:
משהו כמו פונקציות בשפה אחת שקוראות לפונצקיות בשפה אחרת.
אני צריך לתרגם את זה כאן:
http://he.wikipedia.org/wiki/Vala
בפתיח.
לא נראה לי טוב להשאיר binding. צריך למצוא (או להמציא...) לזה תרגום.
חזרה לתוכן הדיון
אורח
· ·
פורסם: 17/07/2012 - 16:44
נושא ההודעה:
"קשירה" - רומז גם על חיבור וגם על קישוריות בין השפות.
חזרה לתוכן הדיון
TAsn
ת.הצטרפות: 10/10/2006 · הודעות: 892 ·
פורסם: 17/07/2012 - 17:06
נושא ההודעה:
עטיפה. דוגמה לשימוש: "עטיפה עבור Java".
חזרה לתוכן הדיון
הצגת הודעות מלפני:
כל ההודעות
יום אחד
7 ימים
שבועיים
חודש אחד
3 חודשים
6 חודשים
שנה אחת
הכי ישנות קודם
הכי חדשות קודם
מעבר אל:
בחירת פורום
אינדקס הפורומים
|--[לינוקס למתחילים]
| |-- שאלות לפני ההתקנה
| |-- מילון מונחים/מושגים
| |-- מה חסר לי בלינוקס ?
|--[התקנה והגדרת לינוקס]
| |-- התקנת לינוקס
| |-- הגדרת עברית
| |-- רשתות ואינטרנט
| |-- חומרה (כללי)
| |-- לינוקס בדרכים
| |-- לינוקס ושרתים
|--[שימוש יומיומי בלינוקס]
| |-- סביבות עבודה ומנהלי חלונות
| |-- משחקים בלינוקס
| |-- גלישה באינטרנט
| |-- לינוקס ומדיה דיגיטלית
| |-- תיכנות בלינוקס
| |-- יישומים כללי
| |-- סביבות אופיס
|--[ניהול מערכת]
| |-- קבצים והתקנות
| |-- שימוש מתקדם בלינוקס
| |-- אבטחת מידע
|--[פרוייקטים בקוד פתוח]
| |-- תרגום לינוקס לעברית
| |-- ליברה אופיס
| |-- אחד לינוקס
| |-- פרוייקט Linbrew
| |-- פרוייקטי Live CD
| |-- פרויקטים בלינוקס
| |-- מונחים מתורגמים - גרסה לא רשמית
| |-- לינוקס בבית הספר
|--[שונות]
| |-- תוכנה חופשית וקוד פתוח
| |-- פעולה קהילתית
| |-- תמיכת לינוקס כללית
| |-- טיפים
| |-- אוף טופיק
| |-- /dev/null
|--[מערכות הפעלה אחרות]
| |-- BSD כללי
| |-- תוכנה חופשית בחלונות ומק
| |-- אמולטורים
| |-- מערכות הפעלה לא חופשיות [פורום לקריאה בלבד]
|--[לוח מודעות]
| |-- דרושים: הצעות עבודה
| |-- קהילה וחברה
| |-- ברצוני למסור
| |-- ברצוני למכור
| |-- ברצוני להחליף
| |-- אני צריך
|--[אודות האתר]
| |-- רעיונות והצעות
| |-- טענות
| |-- מדריך ווטסאפ
כל הזמנים הם GMT + 2 שעות
אינדקס הפורומים של Whatsup - לינוקס, תוכנה חופשית וקוד פתוח בעברית
»
פרוייקטים בקוד פתוח
»
מונחים מתורגמים - גרסה לא רשמית
PN
phpBB2
© 2003-2004
·
24 שעות
·
ללא תגובות
·
FAQ
·
חיפוש
·
הרשמה
·
Maximize
תוכן הדיון
yosefor
אורח [ויטלי]
mksoft
yosefor
אורח
TAsn
מחוברים:
0 חברים, 522 אורחים
·
סטטיסטיקה
הסכם שימוש
·
הצהרת פרטיות
·
שליחת משוב
חזרה למעלה
תוכן האתר תחת רישיון
CC BY-SA 4.0
עיצוב ופיתוח:
Meir