ווטסאפ - לינוקס, BSD, קוד פתוח ותוכנה חופשית בעברית. Whatsup - Linux, BSD, open source and free software in Hebrew

 
 
  כניסת חברים · רישום · שכחתי סיסמה  
tux the penguin

quick_linkמדריכי לינוקס בערבית

published at 22/04/2003 - 00:01 · ‏פורסם פינגווין אנונימי · ‏tags פינגווין עברי גאה · שלח לחברידידותי למדפסת
פינגווין עברי גאה אתר הפינגווין החל להריץ פרוייקטים נוספים של תרגום , בסיוע אנשים מהקהילה אנו מקווים להעלות לאוויר כמה שיותר מדריכים- בערבית (כמובן בנוסף למדריכים הרגילים בעברית) , המדריכים יכולים להיות מתורגמים או כאלו שנכתבו לבד - ואנו פונים אל ציבור המשתמשים אשר יודעים ערבית להצטרף ולסייע לפרוייקט.

וכמובן , הסנונית הראשונה כבר כאן. המדריך לחיבור ל ADSL בישראל, שנכתב על ידי יריב גרף (שגם בנה את הסקריפט המפורסם), זכה בעבר לתרגום לרוסית, ועתה, גם לערבית.

זהו מדריך ראשון בפינגווין בשפה הערבית, ויש כוונה לשלב עוד ועוד מדריכים בערבית, ולכן, אנחנו ממשיכים לקרוא לדוברי השפה הערבית, לסייע במאמץ לתרגם כמה שיותר מדריכים לשפה זו.

המדריך זמין לצפיה מקוונת ולהורדה, כרגיל, בעמוד המדריכים. אנחנו רוצים לנצל את ההזדמנות ולהודות למתרגם, אורן מאורר על כתיבת המדריך הראשון המתורגם לערבית.
שפת האם של אורן, אינה ערבית, ולפיכך, הוא היה שמח לקבל פידבקים, הערות ותיקונים, במידה ויש כאלה.

נודה על הערות , הארות וסיוע לפרוייקט .
צוות הפינגווין
 

קישורים רלוונטיים

· עוד על פינגווין עברי גאה
· חדשות מאת פינגווין אנונימי


הסיפור הנקרא ביותר בנושא פינגווין עברי גאה:
עברי, דבר עברית

מדריכי לינוקס בערבית | כניסה / יצירת מנוי חדש | 35 תגובות
סף חסימה
  
ההערות הינן מטעם כותביהן. אין צוות האתר לוקח אחריות על תוכנן
תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית (ניקוד: 1)
ע"י WolfSign ב 22/04/2003 - 10:15

(מידע על משתמש | שלח הודעה) http://www.geocities.com/shay_u
למה לבזבז זמן ומשאבים כדי לכתוב מדריכים בשפה הזאת. קודם כל תכתבו מספיק מדריכים לשפה שלנו!!!

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית ע"י דורון ב 22/04/2003 - 10:25
תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית ע"י WolfSign ב 22/04/2003 - 20:15
תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 21:22
תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 22:35
קשה לי להבין למה (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 11:28
"פנגווין עברי גאה" זה שם האתר. קשה לי להבין למה, כאשר יש מסביבנו מאות מליונים של ערבים דוברי ערבית כשפת אם הקהילה הישראלית צריכה לקחת על עצמה תרגם לשפה זו. ושלא לדבר על הקונוטציות הפוליטיות של שפה זו.

רוסית אני יכול להבין, הרבה מבני ישראל הם דוברי רוסית ולכן יש לעשות מאמץ לעזור להם להשתלב בתוך קהילת הלינוקס הישראלית.

קשה לי להבין מה הקשר שלי לערבים שגרים בישראל ובמה זה שונה מהערבים שגרים בעיראק. ואם כבר אנו בעסקי תרגום אז למה לא לתרגם את זה לאזרחי סין. מה , הם לא בני אדם?

אם ערביי ישראל ( ואני בטוח שלא ככה הם מגדירים את עצמם ) היו רוצים תרגומים אז הם היו מתרגמים בעצמם!

[ השב לזאת ]

תגובה: קשה לי להבין למה ע"י Beitar ב 22/04/2003 - 12:30
תגובה: קשה לי להבין למה ע"י dittigas ב 22/04/2003 - 12:50
תגובה: קשה לי להבין למה ע"י Beitar ב 22/04/2003 - 13:21
תגובה: קשה לי להבין למה ע"י meorero ב 22/04/2003 - 15:00
תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית (ניקוד: 1)
ע"י dittigas (dittigas@whatsup.org.il)
ב 22/04/2003 - 11:48
(מידע על משתמש | שלח הודעה) http://
כל הכבוד על היוזמה אבל לדעתי קצת מוזר שאין לכם דוברי ערבית וישראלים-ערבים מעורבים בפרוייקט כזה. האם זה בגלל שאתם לא זוכים לשיתוף פעולה, לא מנסים ליצור קשר עם משתמשי לינוקס דוברי עברית או מסיבות אחרות? מה לגבי שיתוף פעולה אם אפשר עם פרוייקט Arabeyes? פרוייקט Katoob עניין פה לא מעט אנשים עד כמה ששמתי לב.

ישראלי למיטב זכרוני הוא כל מי שמתגורר בארץ וכידוע יש גם ערבים ישראלים, מוסלמים או נוצרים. כמו גם מהגרים רוסים, יהודים ולא יהודים ועוד. רוסית למיטב ידיעתי היא לא שפתם של מה שאתה קורה "עם ישראל" בעוד שערבית היא שפה רשמית בארץ ויש להבטיח לדעתי, אלא אם כן יש פרוייקטים מקבילים כאלה שנעשים בארצות ערב, שגם פרוייקטים שמעורבת בהם הממשלה כמו OpenOffice.org יתורגמו לערבית עבור הציבור דובר הערבית בארץ. בין דוברי הערבית נמנים גם יהודים שהגרו מארצות ערב והם דוברי ערבית, ד"א למרות שזו מן הסתם לא הסיבה מדוע ערבית היא שפה רשמית.

העובדה שיש המון מידע מקומי שקשור ללינוקס שאיננו נגיש לציבור הזה היא בהחלט בעייתית. החל מגישה ל-ADSL וכלה בפעילויות שונות של הקהילה שיש להן השפעה ציבורית במידה כזו או אחרת.

[ השב לזאת ]

ישראלי? (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 12:07
אז מה אם הם אזרחים רשמיים של מדינת ישראל. אני לא חבר במועדון זה או אחר בגלל שאני ישראלי. אני חבר במועדון זה או אחר מפני שאני אחד מבני ישראל שבו אני פוגש אנשים כמוני - דוברי עברית.

מאותה סיבה בדיוק יש לי יותר חברים אמריקאים-יהודים מאשר ערבים-ישראלים.

אין שום קשר ביני לבין אותו אזרח ערבי שחי כמה עשרות קילומטרים ממני.
והעובדה שערבית נקבעה כשפה רשמית מסיבות פוליטיות לפני כמה עשרות שנים לא תשנה את דעתי.

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 13:10
סתם מעניין אותי: יש לזה ביקוש? כמה משתמשי לינוקס דוברי ערבית יש בארץ? )אני מבין מפה שהמדריכים מיועדים לאזרחי המדינה ולא לערביי העולם).
ע"פ סקר-הלינוקס של www.li.org, נכון ללפני כמה חודשים )אני לא מצליח למצוא את הלינק כרגע(, היו בקושי שניים. הייתי רוצה לראות גם תגובה מדובר ערבית פה
, אבל הוא בטח לא ירגיש בנוח לכתוב באתר שכותרתו הוא 'פנגויין עברי גאה'.

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 13:33
לקרב את אזרחי הארץ השונים? (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 14:11
למה לקרב את ערביי ישראל ללינוקס שונה מאשר לקרב את אזרחי ספרד ללינוקס?
למה שלא נתרגם את המדריכים לספרדית?

[ השב לזאת ]

מה יש? לא מתאים ערבית לחלק מהאנשים? (ניקוד: 1)
ע"י meorero ב 22/04/2003 - 14:43

(מידע על משתמש | שלח הודעה)
מי שלא נאה לו - שלא יקרא... באמת, הרי אין חובה....
הגולש הרי מחליט לאן הוא גולש. האינטרנט והלינוקס
הרי פלורליסטיים מטבעם, לא מוגבלים ומגבילים
אז שכל אחד יתעסק במה שמתאים לו/ לה, ולא ילך לאן שלא מתאים לו/ לה.

חוץ מזה - יש בארץ ערוצי טלויזיה ורדיו בערבית? יש... אז למה לא דפי אינטרנט בערבית?
אפילו Goggle המפורסם - יש לו ערבית

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית - הבדיחה הכי גדולה ששמעתי מאז המילניום הקודם (ניקוד: 0, Flamebait)
ע"י WolfSign ב 22/04/2003 - 20:26

(מידע על משתמש | שלח הודעה) http://www.geocities.com/shay_u
__ ההודעה נמחקה ע"י mksoft__
wolfsign, אין מקום לשפה כזו או תגובות כאלה כאן :-X
לשפה כזו ונושאים כאלה יש פורומים ואתרים אחרים, כאן זה לא המקום :-X
__ההודעה נמחקה ע"י mksoft__

[נערך על-ידי mksoft]

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית - הבדיחה הכי גדולה ששמעתי מאז המילניום הקודם ע"י WolfSign ב 23/04/2003 - 12:34
חופש לדבר: כן. חופש ללכלך: לא ע"י פינגווין אנונימי ב 23/04/2003 - 21:44
תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 21:18
וכעת הודעה לקוראינו בערבית (בתעתיק עברי, כדי שלא יהיו בעיות עם הקידוד):
באסם מסתח'דמי לינכס פי אסראא'יל, אוד אן אעבר ען אספי אלעמיק חול מא שהד הד'א אלמוקע מן תצרף וחשי, וד'לכ מנ קבל עצ'ו יסמא WolfSign.
ואריד אן אעתד'ר עלא הד'א אלתצרף, כמא אריד אנ אוצ'ח אנה לא עלאקה בין הד'ה אלאראא' אלענצריה ובין אלאפכאר וראא' נט'אם אלתשע'יל לינכס.
ובהד'ה אלמנאסבה, אדעוכם לתג'רבה נט'אם אלתשע'יל לינכס, כונה אפצ'ל מן כל אלנואחי.

חה חה חה WolfSign, אולי תלמד ערבית ותראה שאין ממה לפחד...

[ השב לזאת ]

קידוד ע"י פינגווין אנונימי ב 22/04/2003 - 22:39
מי שמדבר על מקצועיות (ניקוד: 1)
ע"י דורון ב 23/04/2003 - 00:21

(מידע על משתמש | שלח הודעה)
אולי ראוי שילמד להפריד בין דעות אישיות לצרכים..
גם בקרב האנשים שמובילים את הפינגווין יש כאלו שנושאים דעות פוליטיות ימניות , תמיכתם בכזה מהלך מעידה שהם יודעים להפריד את דעתם המקצועית ומדעתם הפוליטית.
נרצה בכך או לא , השפה הערבית הינה שפה רשמית במדינת ישראל , נרצה בכך או לא חלק מדוברי השפה הערבית ירגישו שותפים אם הם יראו שגם הם יכולים לסייע .
אם יש בקרב דוברי העברית כאלו שחושבים שהפינגווין לא עושה מספיק בנושא של מדריכים עבריים לפני שהוא פונה גם לשפות אחרות - אנשים אלו מוזמנים לסייע לכותבים שכותבים בשפה העברית .. הרי לא יעלה על הדעת שישב מישהו ורק יקבל וכאשר הוא רואה שעושים גם בשביל מישהו אחר הוא יתחיל לצעוק ..
הזכות לומר לצוות שמשקיע בפינגווין ביקורת שמורה למי שמשקיע . נקודה.
כך אני יתייחס לביקורת שכותב בית"ר , או לביקורת שכותב פעיל לינוקס אחר בצורה רצינית יותר , מאשר ביקורת שכותב מישהו שלא תרם כלום. וזאת היא דעתי האישית כמובן.

אין בכתיבת מדריכים בערבית כדי להרגיש אפוטרופוסים , כמו שאין לראות בצעדים אחרים סוג של אפוטרופוסות ..
יש לראות בזה מתן עידוד ולגיטימציה לקהילות שונות בתוך החברה הישראלית להצטרף לפרוייקטים השונים מתוך ראייה פשוטה - ככל שיותר אנשים יתרמו וירגישו שייכים .. הלינוקס ותוכניות הקוד הפתוח יתקדמו בשימוש ברמה המקומית וזאת היא אחת מהמטרות ..


דורון אופק

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית , מה הצעד הבא? פינגווין ערבי גאה... נו באמת לאן הדרדרנו (ניקוד: 0, Flamebait)
ע"י WolfSign ב 23/04/2003 - 21:42

(מידע על משתמש | שלח הודעה) http://www.geocities.com/shay_u
ואתם קוראים לאתר הזה פינגווין ע-ב-ר-י גאה?!
אני במקומכם לא הייתי כל כך גאה על הצעד הזה. זה מרגיז ומקומם הרבה אנשים בקהילה ואני בטוח שהצעד הזה יגרום לחלק להדיר את רגליהם מפה.
או שתתחשבו גם ברגשות של אלה שלא מאמינים בדו קיום איתם או שתשאו בתוצאות.
בכלל , כמה ערבים יש להם מחשב או גולשים באינטרנט? ולכמה מהם יש בכלל לינוקס?! תספרו אותם על קצות האצבעות. אז בבקשה , להתחשב.

[ השב לזאת ]

תגובה: מדריכי לינוקס - בערבית , מה הצעד הבא? פינגווין ערבי גאה... נו באמת לאן הדרדרנו ע"י פינגווין אנונימי ב 23/04/2003 - 21:56
אדון WolfSign היקר ... ע"י דורון ב 23/04/2003 - 22:58
תגובה: אדון WolfSign היקר ... ע"י dittigas ב 23/04/2003 - 23:18