ווטסאפ - לינוקס, BSD, קוד פתוח ותוכנה חופשית בעברית. Whatsup - Linux, BSD, open source and free software in Hebrew

 
 
  כניסת חברים · רישום · שכחתי סיסמה  
tux the penguin

quick_linkkaffee, tee או okoש*?

published at 30/10/2003 - 17:16 · ‏פורסם פינגווין אנונימי · ‏tags פינגווין עברי גאה · שלח לחברידידותי למדפסת
פינגווין עברי גאה הקישור לאתר הבא הגיע למערכת ללא כל פרטים, אולי אפילו בטעות. בכל אופן, אנחנו לא נבהלים. הקשר לקוד פתוח או לינוקס קלוש, אם ישנו כלל, אבל זיקה לתרבות האינטרנט והשפה העברית יש גם יש. האתר של דר. מיכאל אבינור מדגים ומסביר את השיטה ומבטיח כי עם הכתב הכרמלי "ניתן לכתוב בעברית באינטרנט בקלות." הבונוס? אוסף פונטים (TrueType) וכמה דוגמאות (*שוקו) מאלפות.

במה מדובר? הכתב הכרמלי פותח על ידי דר. מיכאל אבינור המאמין כי שיטת כתב זו יעילה יותר מהשיטה האשורית המסורתית. "אף שפה מפותחת איננה יכולה להתקיים בלי כתב יעיל", הוא אומר. "שיטת הכתב האלפבתית (יוונית, לטינית) להבדיל מאחרות כמו השיטה העיצורית (עברית), מתאימה יותר לכתיבה מדעית ואכן, היא בשימוש ברוב מדינות העולם ללא קשר לשיטת הכתב המקומית. כך גם עם שיטת כתיבת מספרים, השיטות המודרניות תפסו את מקומן של השיטות המקומיות מאחר והן יעילות יותר ומכך משתמע כי הן מאפשרות דרך חשיבה יעילה יותר.

הפתרון הבסיסי לבעיית כתיבת השפה היא החלפת שיטת הכתב, בדומה להחלפה שנעשתה בשיטת כתיבת המספרים. כיצד עושים זאת? "הכתב הכרמלי" מפותח ומשוכלל דיו כדי לפתור את בעיית כתיבת עברית בישראל, כולל הדקדוק החדש ההולך ונוצר בארץ.

כיום השפה העברית נכתבת בכתיב לא מנוקד, כלומר בשיטת כתב בה חסרה כמות גדולה של אינפורמציה דקדוקית ופונטית, כ40%-. כדי להשלים כדי להשלים באופן חלקי את החסר אנחנו משתמשים בכתיב מלא, המוסיף קצת לפונטיקה וגורע מן הדקדוק.

למעשה, המחסור באינפורמציה דקדוקית כה חריף שבבתי הספר קיימת בעיה רצינית של "קריאת הנכתב". הילדים, וגם מבוגרים רבים, אינם מסוגלים לזהות את משמעות המלילה ואת הפונטיקה שלה מן הכתיב."

קישורים

דף הבית של אתר הכתב הכרמלי

הערה: נערך על ידי דיטיגס
 

קישורים רלוונטיים

· עוד על פינגווין עברי גאה
· חדשות מאת פינגווין אנונימי


הסיפור הנקרא ביותר בנושא פינגווין עברי גאה:
עברי, דבר עברית

kaffee, tee או okoש*? | כניסה / יצירת מנוי חדש | 9 תגובות
סף חסימה
  
ההערות הינן מטעם כותביהן. אין צוות האתר לוקח אחריות על תוכנן
Re: kaffee, tee או okoש*? (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 30/10/2003 - 18:23
אגב, בשפה האנגלית חסרה לא מעט אינפורמציה.

איך בדיוק קוראים את המילה "the"? (התשובה: יש כמה דרכים שונות. בהתאם להקשר).

איך קוראים את "go"? איך קוראים את "do"? איך קוראים את "half"? מהי צורת הריבוי של כל אחת מן המילים הללו?

ממש אינטואיטיבי, לא?

[ השב לזאת ]

Re: kaffee, tee או okoש*? ע"י yuran ב 30/10/2003 - 18:30
Re: kaffee, tee או okoש*? ע"י פינגווין אנונימי ב 30/10/2003 - 19:02
Re: kaffee, tee או okoש*? ע"י פינגווין אנונימי ב 30/10/2003 - 22:12
Re: kaffee, tee או okoש*? (ניקוד: 1)
ע"י aviel ב 30/10/2003 - 21:40

(מידע על משתמש | שלח הודעה)
דוקא מגניב. אני בעד.

[ השב לזאת ]

Re: kaffee, tee או okoש*? (ניקוד: 0)
ע"י פינגווין אנונימי ב 30/10/2003 - 22:45
אחלה רעיון. יפתור לנו את כל בעיות ה-RTL.
ויפה שעה אחת קודם.

[ השב לזאת ]

Re: kaffee, tee או okoש*? (ניקוד: 1)
ע"י chenlevy (whatsupatchenlevydotcom)
ב 30/10/2003 - 22:48
(מידע על משתמש | שלח הודעה)
אני מקווה שברור לכולנו שסיכויי שהשיטה הכרמלית לא טובים יותר מאלה של שיטת Dvorak לפריסת מקשי מקלדת, או של האספרנטו להפוך להיות הלינגה-פרנקה של העולם. אך כמובן שהדבר אינו מונע דיון אקדמי ברעין אקדמי.

אני רוצה להעלות מספר תהיות לגבי הצעתו של דר' אבינור --

לחיוב:
1. הכתיב הזה יחסוך מאיתנו את כאב הראש של אלוגריתמי BIDI לדורותיהם.
2. יהיה נוח מאוד לנסטז דיבור סינטטי מטקסט הכתוב בכתב זה.
3. ניתוק אותיות משה-וכלב מהמילה המקדימה לה, תשפט את נושא תיקון שגיאות כתיב האוטומטי.

נגד:
1. בעולמו של דר' אבינור (כך לפי הבנתי), האוכלוסיה תעבור לכתיב הכרמלי בתוך שנות דור או שנים. במצב זה יגדל עם-הספר ילדים שאנים יודעים להתמודד עם הררי הטקסט ההיסטורי של העם היהודי. לכאורה ההבדל איננו גדול, אבל כמה מאיתנו מרגישים בנוח לקרוא כתב רש"י - וכאן מבקש דר' אבינור מעם הקורא קפיצה גדולה הרבה יותר מהחלפת גופן.
2. אני מתקשה להבין מדוע בחר לו דר' אבינור code-page אקזוטי כל-כך. אני בספק אם חלק מהסימנים שהביא נמצאים אפילו אי שם ברחבי ה- Unicode.
3. אני מתקשה להבין מדוע פסל דר' אבינור את השורש ס(ו)ש. אני רואה בו פוטנציאל נהדר: סוש -- (1) בילוי במסעדת סושי - "התבואי עמדי לסוש הערב?" (2) הפסקת מאמץ לוגי אנטנסיבי (תיכנות, קביעת תצורה של צביר שרתים, התקנת דרייבר גרפי ב- Win2K, וכדו') לטובת טעינת מצברים נפשית - "לאחר שעות של איתור הבאג, הייתי חייב לסוש לכמה שעות". (3) עגה - שילוח איסטניס לדרכו, ע"מ שדרך התנהלותו הקפדנית את תשבית את השמחה השורה במקום - "יאללה, סושי מכאן".

ובנימה אופטימית זו אסוש,
-- חן.

[ השב לזאת ]

Re: kaffee, tee או okoש*? ע"י פינגווין אנונימי ב 31/10/2003 - 00:58
Re: kaffee, tee או okoש*? ע"י פינגווין אנונימי ב 27/06/2007 - 19:07